2012年10月21日

treasureを日常英会話の中で使ってみる

今日の英語表現は、

============
宝物にします
============

です。

本当にお伝えしたいのは、実は、

日常会話における

「貴重品」

についてのやり取りなのですが、
その前知識として、「宝物」です。

これを英語では、

I'll treasure this.

と表現します。

「アイゥトゥレジャー ディス」

ですね。

my treasure.

でも通じない事はありませんが、

何かをもらってこれから(未来)のことなので、

willを使い、さらにtreasureを動詞で使う。

という点がポイントですね。


▼応用編:

簡易的に、「宝物」としましたが、

treasureの考え方は、

「大事です」

という意味よりもっと上の意味がある。

ニュアンス的にはこのようになります。

「とっても大切にしてます」

という感じで、宝物以外にも、

treasure + people/relationships/time/

というパターンでよく使われています。

例えば、

I treasure my friendship with you.
「あなたとの友情は大事です。/大切にしています。」

I treasure my time.
「時間を何より大事にしています」

という具合で表現できますね。

このようにtreasure表現は意外と便利なのです。

さらに応用編があるのですが、これはまた次回。


追伸
2つお知らせです。

1つ目:
28日間で、リスニング力を強制的に伸ばす企画が
スタートしました。

全部、実話です。

28日間で発音力を伸ばす企画


2つ目:
お友達の複眼的英語ブログです。

英語表現、海外情報など、参考になりますので、紹介しますね。

“複眼的”英語ブログ



>>英語上達メールセミナー<<

(購読無料)

※人数に達しましたら終了します。
同じカテゴリー(英会話)の記事画像
【格言】格言から学ぶ英会話
同じカテゴリー(英会話)の記事
 通じる英会話:またいつかねー!を英語で言うと? (2013-09-04 11:52)
 使える英会話:それがそれ?意味は何? (2013-06-19 06:15)
 感謝英語:恩に着るよ!は何と言う? (2013-05-21 11:39)
 逮捕!?海外旅行の運転中に警察に捕まったら? (2013-04-15 08:10)
 英語表現:パソコンがとらぶっちゃって...は何と言う? (2013-03-17 18:01)
 a lot of の本当の使い方、英語ニュアンスは? (2013-02-09 11:30)

Posted by パイロット@英語コーチ at 11:57│Comments(0)英会話
※このブログではブログの持ち主が承認した後、コメントが反映される設定です。
上の画像に書かれている文字を入力して下さい
 
<ご注意>
書き込まれた内容は公開され、ブログの持ち主だけが削除できます。

削除
treasureを日常英会話の中で使ってみる
    コメント(0)