2012年08月02日

「おまえ、あほちゃうか!」を英語2語で言うと?

今日の表現は、

=========================
「おまえ、あほちゃうか!」
=========================

です。

愛情ある「あほ」という言葉は
日本語(大阪弁)ならではだと
思います。

これを英語では、

You idiot!

You idiot, don't you?

と言います。

あほ、バカ、という言葉は

日本語でも、英語でも常に使う相手に
注意が必要です。

stupid

は誰もが知っている言葉だと思います。

でも使う時は注意ですよ!

個人的には、

主語をHe/She/You

などにして使うのではなく、

常にThat'sとして使いように気を付けています。

人を主語にすると直接、

「●●(人)は頭が悪いな、バカだな」

となります。

そうではなく、

That's にして、行動や決断、

相手の要求などに対して、

「くだらない、バカバカしい、理不尽」

という意味で使います。

ですので、

「くだらない!」

は、That's stupid!

です。

・行動や要求に対して使えば、くだらない!

・物に対して使えば、ポンコツ!

・人に対して使えば、頭が悪い!

というニュアンスに変わります。

覚えておいてくださいね!


追伸
フェイスブックで、英語対談のプレゼントをスタートしました。

あなたの英語上達、スキルUPに役立ててみてください。

損をしない英語




追伸2
これ、お友達の清水さんの英語ブログです。

中々、面白いです。

英語を駆使し、自由に世界を駆け巡れ!オンラインを徹底活用し、日本と海外で英会話力爆発させる男の英会話ブログ



>>英語上達メールセミナー<<

(購読無料)

※人数に達しましたら終了します。

Posted by パイロット@英語コーチ at 11:45│Comments(0)
※このブログではブログの持ち主が承認した後、コメントが反映される設定です。
上の画像に書かれている文字を入力して下さい
 
<ご注意>
書き込まれた内容は公開され、ブログの持ち主だけが削除できます。

削除
「おまえ、あほちゃうか!」を英語2語で言うと?
    コメント(0)